Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et quand Moïse entrait vers l'Eternel pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu’à ce qu'il sortait; et étant sorti, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.
Louis Segond Bible 1910
Quand Moïse entrait devant l'Éternel, pour lui parler, il ôtait le voile, jusqu'à ce qu'il sortît; et quand il sortait, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été ordonné.
French: Darby
Et lorsque Moise entrait devant l'Eternel pour parler avec lui, il otait le voile jusqu'à ce qu'il sortit; puis il sortait et disait aux fils d'Israel ce qui lui avait ete commande.
French: Louis Segond (1910)
Quand Moïse entrait devant l'Eternel, pour lui parler, il ôtait le voile, jusqu'à ce qu'il sortît; et quand il sortait, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été ordonné.
New American Standard Bible
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,
Références croisées
2 Corinthiens 3:16
Mais quand il se sera converti au Seigneur, le voile sera ôté.
Hébreux 4:16
Allons donc avec assurance au trône de la Grâce; afin que nous obtenions miséricorde, et que nous trouvions grâce, pour être aidés dans le besoin.
Hébreux 10:19-22
Puis donc, mes frères, que nous avons la liberté d'entrer dans les lieux Saints par le sang de Jésus;