Parallel Verses
French: Darby
Et Moise se hata, et s'inclina jusqu'à terre, et se prosterna, et dit:
Louis Segond Bible 1910
Aussitôt Moïse s'inclina à terre et se prosterna.
French: Louis Segond (1910)
Aussitôt Moïse s'inclina à terre et se prosterna.
French: Martin (1744)
Et Moïse se hâtant baissa la tête contre terre, et se prosterna.
New American Standard Bible
Moses made haste to bow low toward the earth and worship.
Références croisées
Exode 4:31
Et le peuple crut; et ils apprirent que l'Eternel avait visite les fils d'Israel, et qu'il avait vu leur affliction; et ils s'inclinerent et se prosternerent.
Genèse 17:3
Et Abram tomba sur sa face, et Dieu parla avec lui, disant:
2 Chroniques 20:18
Et Josaphat s'inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jerusalem tomberent sur leurs faces devant l'Eternel, pour adorer l'Eternel.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
7 gardant la bonte envers des milliers de generations, pardonnant l'iniquite, la transgression et le peche, et qui ne tient nullement celui qui en est coupable pour innocent, qui visite l'iniquite des peres sur les fils, et sur les fils des fils, sur la troisieme et sur la quatrieme generation! 8 Et Moise se hata, et s'inclina jusqu'à terre, et se prosterna, et dit: 9 Si j'ai trouve grace à tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous; car c'est un peuple de cou roide; et pardonne nos iniquites et nos peches, et prends-nous pour heritage.