Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il la couvrit par-dedans et par dehors de pur or, et lui fit un couronnement d'or à l’entour;

Louis Segond Bible 1910

Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.

French: Darby

Et il la plaqua d'or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d'or tout autour;

French: Louis Segond (1910)

Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.

New American Standard Bible

and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.

Références croisées

Exode 30:3

Tu le couvriras de pur or, tant le dessus, que ses côtés tout à l’entour, et ses cornes; et tu lui feras un couronnement d'or tout à l’entour.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org