Parallel Verses

French: Darby

Et il fit des barres de bois de sittim, et les plaqua d'or;

Louis Segond Bible 1910

Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.

French: Louis Segond (1910)

Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.

French: Martin (1744)

Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or.

New American Standard Bible

He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.

Références croisées

Nombres 4:14-15

Et ils mettront dessus tous ses ustensiles dont on fait usage pour son service: les brasiers, les fourchettes, et les pelles, et les bassins, tous les ustensiles de l'autel; et ils etendront dessus une couverture de peaux de taissons, et y placeront les barres.

Actes 9:15

Mais le Seigneur lui dit: Va; car cet homme m'est un vase d'election pour porter mon nom devant les nations et les rois, et les fils d'Israel;

1 Pierre 1:7

afin que l'epreuve de votre foi, bien plus precieuse que celle de l'or qui perit et qui toutefois est eprouve par le feu, soit trouvee tourner à louange, et à gloire, et à honneur, dans la revelation de Jesus Christ,

1 Pierre 1:18-19

sachant que vous avez ete rachetes de votre vaine conduite qui vous avait ete enseignee par vos peres, non par des choses corruptibles, de l'argent ou de l'or,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Exode 37:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org