Parallel Verses

French: Darby

Et il fit deux cherubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire,

Louis Segond Bible 1910

Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,

French: Louis Segond (1910)

Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,

French: Martin (1744)

Et il fit deux Chérubins d'or; il les fit d'ouvrage étendu au marteau, tirés des deux bouts du Propitiatoire;

New American Standard Bible

He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the mercy seat;

Références croisées

1 Rois 6:23-29

Et il fit dans l'oracle deux cherubins de bois d'olivier, hauts de dix coudees.

Psaumes 80:1

Berger d'Israel! prete l'oreille. Toi qui menes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les cherubins, fais luire ta splendeur!

Psaumes 104:4

Il fait ses anges des esprits, et ses serviteurs des flammes de feu.

Ézéchiel 10:2

Et il parla à l'homme vetu de lin, et dit: Viens entre les roues, au-dessous du cherubin, et remplis le creux de tes mains de charbons de feu pris d'entre les cherubins, et repands-les sur la ville. Et il entra, devant mes yeux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain