Parallel Verses
French: Darby
et ils le garnirent de quatre rangees de pierres: la premiere rangee, une sardoine, une topaze, et une emeraude;
Louis Segond Bible 1910
On le garnit de quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;
French: Louis Segond (1910)
On le garnit de quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;
French: Martin (1744)
Et on le remplit de quatre rangs de pierres. A la première rangée on mit une Sardoine, une Topaze et une Emeraude.
New American Standard Bible
And they mounted four rows of stones on it. The first row was a row of ruby, topaz, and emerald;
Références croisées
Exode 28:16-17
Il sera carre, double; sa longueur sera d'un empan, et sa largeur d'un empan.
Exode 28:21
Et les pierres seront selon les noms des fils d'Israel, douze, selon leurs noms, en gravure de cachet, chacune selon son nom; elles seront pour les douze tribus.
Apocalypse 21:19-21
Les fondements de la muraille de la cite etaient ornes de toute pierre precieuse: le premier fondement etait de jaspe, le second de saphir, le troisieme de calcedoine, le quatrieme d'emeraude,