Parallel Verses

French: Martin (1744)

A la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

Louis Segond Bible 1910

seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;

French: Darby

et la seconde rangee, une escarboucle, un saphir, et un diamant;

French: Louis Segond (1910)

seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;

New American Standard Bible

and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond;

Références croisées

Exode 28:18

Et à la seconde rangée, une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

Ézéchiel 28:13

Tu as été en Héden le jardin de Dieu; ta couverture était de pierres précieuses de toutes sortes, de Sardoine, de Topaze, de Jaspe, de Chrysolithe, d'Onyx, de Béryl, de Saphir, d'Escarboucle, d'Emeraude, et d'or ; ce que savaient faire tes tambours et tes flûtes [a été] chez toi; ils ont été tous prêts au jour que tu fus créé.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Et on le remplit de quatre rangs de pierres. A la première rangée on mit une Sardoine, une Topaze et une Emeraude. 11 A la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe. 12 A la troisième rangée, un Ligure, une Agate, et une Améthyste.


Word Count of 0 Translations in Exode 39:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org