Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

On fit l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Louis Segond Bible 1910

On fit l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

French: Darby

Et on fit l'ephod d'or, de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, et de fin coton retors.

French: Martin (1744)

On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors.

New American Standard Bible

He made the ephod of gold, and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen.

Références croisées

Exode 28:6-12

Ils feront l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé.

Exode 25:7

des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

Lévitique 8:7

Il mit à Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revêtit de la robe, et il plaça sur lui l'éphod, qu'il serra avec la ceinture de l'éphod dont il le revêtit.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements d'office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. 2 On fit l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. 3 On étendit des lames d'or, et on les coupa en fils, que l'on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin; il était artistement travaillé.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org