Parallel Verses

French: Darby

Et ils firent les clochettes d'or pur, et mirent des clochettes entre les grenades sur les bords de la robe, tout autour, entre les grenades:

Louis Segond Bible 1910

on fit des clochettes d'or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:

French: Louis Segond (1910)

on fit des clochettes d'or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:

French: Martin (1744)

On fit aussi des clochettes de pur or, et on mit les clochettes entre les grenades aux bords du Rochet tout à l’entour, parmi les grenades.

New American Standard Bible

They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,

Références croisées

Exode 28:33-34

-Et tu feras sur ses bords des grenades de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, sur ses bords, tout autour, et des clochettes d'or entre elles, tout autour:

Psaumes 89:15

Bienheureux le peuple qui connait le cri de joie! ils marchent, o Eternel! à la lumiere de ta face.

Cantique des Cantiques 4:13

Tes plants sont un paradis de grenadiers et de fruits exquis, de henne et de nard,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 -Et sur les bords de la robe ils firent des grenades de bleu et de pourpre et d'ecarlate retors. 25 Et ils firent les clochettes d'or pur, et mirent des clochettes entre les grenades sur les bords de la robe, tout autour, entre les grenades: 26 une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur les bords de la robe, tout autour, pour faire le service, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org