Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
French: Darby
Et ils mirent dessus un cordon de bleu, pour l'attacher à la tiare, par-dessus, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.
French: Louis Segond (1910)
On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
French: Martin (1744)
Et on mit sur elle un cordon de pourpre, pour l'appliquer à la tiare par dessus, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.
New American Standard Bible
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
30 On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Éternel. 31 On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse. 32 Ainsi furent achevés tous les ouvrages du tabernacle, de la tente d'assignation. Les enfants d'Israël firent tout ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse; ils firent ainsi.