Parallel Verses

French: Darby

lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.

Louis Segond Bible 1910

lorsqu'ils entrèrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

French: Louis Segond (1910)

lorsqu'ils entrèrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

French: Martin (1744)

Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

New American Standard Bible

When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses.

Références croisées

Exode 30:19-20

et Aaron et ses fils y laveront leurs mains et leurs pieds.

Exode 40:19

Et il etendit la tente sur le tabernacle, et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.

Psaumes 73:19

Comme ils sont detruits en un moment! Ils sont peris, consumes par la frayeur.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain