Parallel Verses
French: Darby
lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.
Louis Segond Bible 1910
lorsqu'ils entrèrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
French: Louis Segond (1910)
lorsqu'ils entrèrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
French: Martin (1744)
Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandé à Moïse.
New American Standard Bible
When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses.
Références croisées
Exode 30:19-20
et Aaron et ses fils y laveront leurs mains et leurs pieds.
Exode 40:19
Et il etendit la tente sur le tabernacle, et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.
Psaumes 73:19
Comme ils sont detruits en un moment! Ils sont peris, consumes par la frayeur.