Parallel Verses

French: Darby

Et le Pharaon commanda, ce jour-là, aux exacteurs du peuple et à ses commissaires, disant:

Louis Segond Bible 1910

Et ce jour même, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires:

French: Louis Segond (1910)

Et ce jour même, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires:

French: Martin (1744)

Et Pharaon commanda ce jour-là aux exacteurs [établis] sur le peuple, et à ses Commissaires, en disant :

New American Standard Bible

So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying,

Références croisées

Exode 5:10

Et les exacteurs du peuple et ses commissaires sortirent, et parlerent au peuple, disant: Ainsi dit le Pharaon: Je ne vous donnerai point de paille;

Exode 5:19

Et les commissaires des fils d'Israel virent que leur cas etait mauvais, puisqu'on disait: Vous ne retrancherez rien de vos briques; à chaque jour sa tache.

Exode 1:11

Et ils etablirent sur lui des chefs de corvees pour l'opprimer par leurs fardeaux. Et il batit pour le Pharaon des villes à greniers, Pithom et Ramses.

Exode 5:13-15

Et les exacteurs les pressaient, disant: Achevez vos ouvrages; à chaque jour sa tache, comme quand il y avait de la paille.

Exode 3:7

Et l'Eternel dit: J'ai vu, j'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu le cri qu'il a jete à cause de ses exacteurs; car je connais ses douleurs.

Nombres 11:16

Et l'Eternel dit à Moise: Assemble-moi soixante-dix hommes des anciens d'Israel, que tu sais etre les anciens du peuple et ses magistrats, et amene-les à la tente d'assignation, et ils se tiendront là avec toi.

Deutéronome 1:15

Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les etablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus.

Deutéronome 16:18

Tu t'etabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Eternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste.

Josué 8:33

Et tout Israel, et ses anciens, et ses magistrats, et ses juges, se tenaient des deux cotes de l'arche, devant les sacrificateurs, les Levites, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, aussi bien l'etranger que l'Israelite de naissance, une moitie vis-à-vis de la montagne de Garizim, et l'autre moitie vis-à-vis de la montagne d'Ebal, comme Moise, serviteur de l'Eternel, avait commande de benir le peuple d'Israel, au commencement.

Josué 24:1

Et Josue assembla toutes les tribus d'Israel à Sichem, et il appela les anciens d'Israel, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats; et ils se tinrent devant Dieu.

Josué 24:4

je lui donnai Isaac, et je donnai à Isaac Jacob et Esaue; et je donnai à Esaue la montagne de Sehir pour la posseder; et Jacob et ses fils descendirent en Egypte;

2 Chroniques 26:11

Et Ozias avait une armee pour faire la guerre, allant au combat par bandes, selon le chiffre de leur recensement fait par la main de Jehiel, le scribe, et de Maasceia, l'intendant, sous la main de Hanania, l'un des chefs du roi.

Proverbes 12:10

Le juste regarde à la vie de sa bete, mais les entrailles des mechants sont cruelles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org