Parallel Verses

French: Darby

Et tous les Egyptiens creuserent autour du fleuve pour trouver de l'eau à boire, car ils ne pouvaient boire des eaux du fleuve.

Louis Segond Bible 1910

Tous les Égyptiens creusèrent aux environs du fleuve, pour trouver de l'eau à boire; car ils ne pouvaient boire de l'eau du fleuve.

French: Louis Segond (1910)

Tous les Egyptiens creusèrent aux environs du fleuve, pour trouver de l'eau à boire; car ils ne pouvaient boire de l'eau du fleuve.

French: Martin (1744)

Or tous les Egyptiens creusèrent autour du fleuve pour [trouver] de l'eau à boire, parce qu'ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.

New American Standard Bible

So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org