Parallel Verses
French: Darby
Et l'Eternel dit à Moise: Va vers le Pharaon, et dis-lui: Ainsi dit l'Eternel: Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle l'Éternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
French: Martin (1744)
Après cela l'Eternel dit à Moïse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent.
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, that they may serve Me.
Références croisées
Exode 3:18
Et ils ecouteront ta voix, et tu entreras, toi et les anciens d'Israel, vers le roi d'Egypte, et vous lui direz: L'Eternel, le Dieu des Hebreux, s'est rencontre avec nous; et maintenant, nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le desert, afin que nous sacrifions à l'Eternel, notre Dieu.
Exode 3:12
Et il dit: Parce que je serai avec toi; et ceci te sera le signe que c'est moi qui t'ai envoye: lorsque tu auras fait sortir le peuple hors d'Egypte, vous servirez Dieu sur cette montagne.
Exode 5:1
apres cela, Moise et Aaron allerent, et dirent au Pharaon: Ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me celebre une fete dans le desert.
Exode 4:23
Et je te dis: Laisse aller mon fils pour qu'il me serve; et si tu refuses de le laisser aller, voici, je tuerai ton fils, ton premier-ne.
Exode 7:16
et tu lui diras: L'Eternel, le Dieu des Hebreux, m'a envoye vers toi, disant: Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent dans le desert. Et voici, tu n'as point ecoute jusqu'ici.
Jérémie 1:17-19
Et toi, ceins tes reins, et leve-toi, et dis-leur tout ce que je te commanderai; ne sois point effraye d'eux, de peur que moi je ne t'epouvante devant eux.
Jérémie 15:19-21
C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Si tu te retournes, je te ramenerai, tu te tiendras devant moi; et si tu separes ce qui est precieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. Qu'ils reviennent vers toi, mais toi ne retourne pas vers eux.
Ézéchiel 2:6-7
Et toi, fils d'homme, ne les crains pas, et ne crains pas leurs paroles; car tu as pres de toi des ronces et des epines, et tu demeures parmi des scorpions: ne crains point leurs paroles et ne sois point effraye de leurs visages, car ils sont une maison rebelle.