Parallel Verses
French: Darby
Et Moise dit au Pharaon: Glorifie-toi sur moi! Pour quand supplierai-je l'Eternel pour toi, et pour tes serviteurs, et pour ton peuple, afin qu'il ote les grenouilles d'avec toi et de tes maisons? Il en restera seulement dans le fleuve.
Louis Segond Bible 1910
Moïse dit à Pharaon: Glorifie-toi sur moi! Pour quand prierai-je l'Éternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu'il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons? Il n'en restera que dans le fleuve.
French: Louis Segond (1910)
Moïse dit à Pharaon: Glorifie-toi sur moi! Pour quand prierai-je l'Eternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu'il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons? Il n'en restera que dans le fleuve.
French: Martin (1744)
Et Moïse dit à Pharaon : glorifie-toi sur moi. Pour quel temps fléchirai-je par mes prières [l'Eternel] pour toi et pour tes serviteurs, et pour ton peuple, afin qu'il chasse les grenouilles loin de toi, et de tes maisons? Il en demeurera seulement dans le fleuve.
New American Standard Bible
Moses said to Pharaoh, "The honor is yours to tell me: when shall I entreat for you and your servants and your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, that they may be left only in the Nile?"
Sujets
Références croisées
Juges 7:2
Et l'Eternel dit à Gedeon: Le peuple qui est avec toi est trop nombreux, pour que je livre Madian en leur main, de peur qu'Israel ne se glorifie contre moi, disant:
1 Rois 18:25
Et Elie dit aux prophetes de Baal: Choisissez pour vous l'un des taureaux, et offrez les premiers, car vous etes nombreux, et invoquez le nom de votre dieu, et ne mettez pas de feu.
Ésaïe 10:15
-La cognee se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert? La scie s'elevera-t-elle contre celui qui la manie? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la levent, comme si le baton levait celui qui n'est pas du bois!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
8 Et le Pharaon appela Moise et Aaron, et dit: Suppliez l'Eternel, afin qu'il retire les grenouilles de moi et de mon peuple; et je laisserai aller le peuple, et ils sacrifieront à l'Eternel. 9 Et Moise dit au Pharaon: Glorifie-toi sur moi! Pour quand supplierai-je l'Eternel pour toi, et pour tes serviteurs, et pour ton peuple, afin qu'il ote les grenouilles d'avec toi et de tes maisons? Il en restera seulement dans le fleuve. 10 Et il dit: Pour demain. Et il dit: Selon ta parole! afin que tu saches que nul n'est comme l'Eternel, notre Dieu.