Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

Louis Segond Bible 1910

Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

French: Darby

T'eleves-tu encore contre mon peuple, pour ne pas les laisser aller, voici,

French: Martin (1744)

T'élèves-tu encore contre mon peuple, pour ne le laisser point aller?

New American Standard Bible

"Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

Références croisées

Job 9:4

A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?

Job 15:25-26

Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant,

Job 40:9

As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne?

Ésaïe 10:15

La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois!

Ésaïe 26:11

Eternel, ta main est puissante: Ils ne l'aperçoivent pas. Ils verront ton zèle pour le peuple, et ils en seront confus; Le feu consumera tes ennemis.

Ésaïe 37:23-24

Qui as-tu insulté et outragé? Contre qui as-tu élevé la voix? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël.

Ésaïe 37:29

Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Ésaïe 45:9

Malheur à qui conteste avec son créateur! -Vase parmi des vases de terre! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et ton oeuvre: Il n'a point de mains?

Actes 12:23

Au même instant, un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.

1 Corinthiens 10:22

Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Mais, je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre. 17 Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller, 18 voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org