Parallel Verses
French: Darby
Et la grele frappa, dans tout le pays d'Egypte, tout ce qui etait aux champs, depuis l'homme jusqu'aux betes; la grele frappa aussi toute l'herbe des champs, et brisa tous les arbres des champs.
Louis Segond Bible 1910
La grêle frappa, dans tout le pays d'Égypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu'aux animaux; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.
French: Louis Segond (1910)
La grêle frappa, dans tout le pays d'Egypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu'aux animaux; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.
French: Martin (1744)
Et la grêle frappa dans tout le pays d'Egypte tout ce qui était aux champs, depuis les hommes jusqu'aux bêtes. La grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.
New American Standard Bible
The hail struck all that was in the field through all the land of Egypt, both man and beast; the hail also struck every plant of the field and shattered every tree of the field.
Références croisées
Psaumes 78:47
Il fit perir leurs vignes par la grele, et leurs sycomores par les grelons;
Psaumes 105:32-33
Il leur donna pour pluie de la grele, un feu de flammes dans leur pays;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
24 Et il y eut de la grele, et du feu entremele au milieu de la grele, qui etait tres-grosse, telle qu'il n'y en a pas eu dans tout le pays d'Egypte depuis qu'il est devenu une nation. 25 Et la grele frappa, dans tout le pays d'Egypte, tout ce qui etait aux champs, depuis l'homme jusqu'aux betes; la grele frappa aussi toute l'herbe des champs, et brisa tous les arbres des champs. 26 Seulement dans le pays de Goshen, ou etaient les fils d'Israel, il n'y eut point de grele.