Parallel Verses
French: Darby
Et l'Eternel fit cela le lendemain; et tous les troupeaux des Egyptiens moururent; mais des troupeaux des fils d'Israel, il n'en mourut pas une bete.
Louis Segond Bible 1910
Et l'Éternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d'Israël.
French: Louis Segond (1910)
Et l'Eternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Egyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d'Israël.
French: Martin (1744)
L'Eternel donc fit cela dès le lendemain; et tout le bétail des Egyptiens mourut. Mais du bétail des enfants d'Israël, il n'en mourut pas une seule [bête].
New American Standard Bible
So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.
Références croisées
Psaumes 78:48
Et il livra leur betail à la grele, et leurs troupeaux à la foudre.
Exode 9:25
Et la grele frappa, dans tout le pays d'Egypte, tout ce qui etait aux champs, depuis l'homme jusqu'aux betes; la grele frappa aussi toute l'herbe des champs, et brisa tous les arbres des champs.
Psaumes 78:50
Il fraya un chemin à sa colere; il ne preserva pas leurs ames de la mort, et livra leur vie à la peste;
Exode 9:19-20
Et maintenant, envoie, fais mettre en surete tes troupeaux et tout ce que tu as dans les champs; car la grele tombera sur tout homme et toute bete qui se trouveront dans les champs et qu'on n'aura pas recueillis dans les maisons, et ils mourront.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Et l'Eternel assigna un temps, disant: Demain l'Eternel fera cela dans le pays. 6 Et l'Eternel fit cela le lendemain; et tous les troupeaux des Egyptiens moururent; mais des troupeaux des fils d'Israel, il n'en mourut pas une bete. 7 Et le Pharaon envoya, et voici, il n'y avait pas meme une seule bete morte des troupeaux des Israelites. Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.