Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Dans ce que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens point.
Louis Segond Bible 1910
Dans ce que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens point.
French: Darby
Or dans les choses que je vous ecris, voici, devant Dieu, je ne mens point.
French: Martin (1744)
Or dans les choses que je vous écris, voici, [je vous dis] devant Dieu, que je ne mens point.
New American Standard Bible
(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)
Références croisées
Romains 9:1
Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit:
2 Corinthiens 11:31
Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!...
2 Corinthiens 11:10-11
Par la vérité de Christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas enlevé dans les contrées de l'Achaïe.