Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père.

French: Darby

mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'à l'epoque fixee par le pere.

French: Louis Segond (1910)

mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père.

French: Martin (1744)

Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'au temps déterminé par le père.

New American Standard Bible

but he is under guardians and managers until the date set by the father.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Or, aussi longtemps que l'héritier est enfant, je dis qu'il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout; 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père. 3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l'esclavage des rudiments du monde;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org