Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or pour nous, mes frères, nous sommes enfants de la promesse, ainsi qu'Isaac.
Louis Segond Bible 1910
Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse;
French: Darby
Or vous, freres, comme Isaac, vous etes enfants de promesse.
French: Louis Segond (1910)
Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse;
New American Standard Bible
And you brethren, like Isaac, are children of promise.
Références croisées
Galates 3:29
Or si vous êtes de Christ, vous êtes donc la semence d'Abraham, et héritiers selon la promesse.
Galates 4:23
Mais celui qui était de la servante, naquit selon la chair; et celui qui était de la [femme] libre, naquit par la promesse.
Romains 4:13-18
Car la promesse d'être héritier du monde, n'a pas été faite à Abraham, ou à sa semence, par la Loi, mais par la justice de la foi.
Romains 9:8-9
c'est-à-dire, que ce ne sont pas ceux qui sont enfants de la chair, qui sont enfants de Dieu; mais que ce sont les enfants de la promesse, qui sont réputés pour semence.
Actes 3:25
Vous êtes les enfants des Prophètes, et de l'alliance que Dieu a traitée avec nos Pères, disant à Abraham : et en ta semence seront bénies toutes les familles de la terre.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
27 Car il est écrit : réjouis-toi, stérile, qui n'enfantais point; efforce-toi, et t'écrie, toi qui n'étais point en travail d'enfant; car il y a beaucoup plus d'enfants de [celle qui avait été] laissée, que de celle qui avait un mari. 28 Or pour nous, mes frères, nous sommes enfants de la promesse, ainsi qu'Isaac. 29 Mais comme alors celui qui était né selon la chair, persécutait celui [qui était né] selon l'Esprit, il [en est] de même aussi maintenant.