Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
la douceur, la tempérance; la loi n'est pas contre ces choses.
Louis Segond Bible 1910
la loi n'est pas contre ces choses.
French: Darby
la fidelite, la douceur, la temperance: contre de telles choses, il n'y a pas de loi.
French: Martin (1744)
Or la Loi ne condamne point de telles choses.
New American Standard Bible
gentleness, self-control; against such things there is no law.
Références croisées
Actes 24:25
Mais, comme Paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir, Félix, effrayé, dit: Pour le moment retire-toi; quand j'en trouverai l'occasion, je te rappellerai.
1 Timothée 1:9
sachant bien que la loi n'est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers,
Tite 1:8
mais qu'il soit hospitalier, ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant,
Tite 2:2
Dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.
1 Corinthiens 9:25
Tous ceux qui combattent s'imposent toute espèce d'abstinences, et ils le font pour obtenir une couronne corruptible; mais nous, faisons-le pour une couronne incorruptible.