Parallel Verses

French: Darby

Et Dieu appela la lumiere Jour; et les tenebres, il les appela Nuit. Et il y eut soir, et il y eut matin: -premier jour.

Louis Segond Bible 1910

Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.

French: Louis Segond (1910)

Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.

French: Martin (1744)

Et Dieu nomma la lumière, jour; et les ténèbres, nuit. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le premier jour.

New American Standard Bible

God called the light day, and the darkness He called night And there was evening and there was morning, one day.

Références croisées

Psaumes 74:16

A toi est le jour, à toi aussi la nuit; toi tu as etabli la lune et le soleil.

Genèse 1:8

Et Dieu appela l'etendue Cieux. Et il y eut soir, et il y eut matin: -second jour.

Genèse 1:13

Et il y eut soir, et il y eut matin: -troisieme jour.

Genèse 1:19

Et il y eut soir, et il y eut matin: -quatrieme jour.

Genèse 1:23

Et il y eut soir, et il y eut matin: -cinquieme jour.

Genèse 1:31

Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici, cela etait tres-bon. Et il y eut soir, et il y eut matin: -le sixieme jour.

Genèse 8:22

Desormais, tant que seront les jours de la terre, les semailles et la moisson, et le froid et le chaud, et l'ete et l'hiver, et le jour et la nuit, ne cesseront pas.

Psaumes 19:2

Un jour en proclame la parole à l'autre jour, et une nuit la fait connaitre à l'autre nuit.

Psaumes 104:20

Tu amenes les tenebres, et la nuit arrive: alors toutes les betes de la foret sont en mouvement;

Ésaïe 45:7

-moi qui ai forme la lumiere et qui ai cree les tenebres; qui fais la prosperite, et qui cree le malheur: moi, l'Eternel, je fais toutes ces choses.

Jérémie 33:20

Ainsi dit l'Eternel: Quand vous romprez mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, de sorte qu'il n'y ait pas de jour et de nuit en leur temps,

1 Corinthiens 3:13

l'ouvrage de chacun sera rendu manifeste, car le jour le fera connaitre, parce qu'il est revele en feu; et quel est l'ouvrage de chacun, le feu l'eprouvera.

Éphésiens 5:13

Mais toutes choses, etant reprises par la lumiere, sont manifestees; car ce qui manifeste tout, c'est la lumiere;

1 Thessaloniciens 5:5

car vous etes tous des fils de la lumiere et des fils du jour; nous ne sommes pas de la nuit ni des tenebres.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org