Parallel Verses
French: Darby
Et Dieu appela l'etendue Cieux. Et il y eut soir, et il y eut matin: -second jour.
Louis Segond Bible 1910
Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
French: Louis Segond (1910)
Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
French: Martin (1744)
Et Dieu nomma l'étendue, cieux. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le second jour.
New American Standard Bible
God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Sujets
Références croisées
Genèse 1:5
Et Dieu appela la lumiere Jour; et les tenebres, il les appela Nuit. Et il y eut soir, et il y eut matin: -premier jour.
Genèse 1:19
Et il y eut soir, et il y eut matin: -quatrieme jour.
Genèse 1:10
Et Dieu appela le sec Terre, et le rassemblement des eaux, il l'appela Mers.
Genèse 1:13
Et il y eut soir, et il y eut matin: -troisieme jour.
Genèse 1:23
Et il y eut soir, et il y eut matin: -cinquieme jour.
Genèse 1:31
Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici, cela etait tres-bon. Et il y eut soir, et il y eut matin: -le sixieme jour.
Genèse 5:2
Il les crea male et femelle, et les benit; et il appela leur nom Adam, au jour qu'ils furent crees.