Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.

Louis Segond Bible 1910

les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.

French: Darby

et les Pathrusim, et les Caslukhim, (d'ou sortirent les Philistins), et les Caphtorim.

French: Martin (1744)

Pathrusim, Chasluhim, desquels sont issus les Philistins, et Caphtorim.

New American Standard Bible

and Pathrusim and Casluhim (from which came the Philistines) and Caphtorim.

Références croisées

Jérémie 47:4

Parce que le jour arrive où seront détruits tous les Philistins, Exterminés tous ceux qui servaient encore d'auxiliaires à Tyr et à Sidon; Car l'Eternel va détruire les Philistins, Les restes de l'île de Caphtor.

Deutéronome 2:23

Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu'à Gaza, furent détruits par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s'établirent à leur place.

1 Chroniques 1:12

les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -

Amos 9:7

N'êtes-vous pas pour moi comme les enfants des Ethiopiens, Enfants d'Israël? dit l'Eternel. N'ai-je pas fait sortir Israël du pays d'Egypte, Comme les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir?

Ésaïe 11:11

Dans ce même temps, le Seigneur étendra une seconde fois sa main, Pour racheter le reste de son peuple, Dispersé en Assyrie et en Egypte, A Pathros et en Ethiopie, A Elam, à Schinear et à Hamath, Et dans les îles de la mer.

Jérémie 44:1

La parole fut adressée à Jérémie sur tous les Juifs demeurant au pays d'Egypte, demeurant à Migdol, à Tachpanès, à Noph et au pays de Pathros, en ces mots:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org