Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Arpacsad vécut trente-cinq ans, et engendra Sélah.

Louis Segond Bible 1910

Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.

French: Darby

Et Arpacshad vecut trente cinq ans, et engendra Shelakh.

French: Louis Segond (1910)

Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.

New American Standard Bible

Arpachshad lived thirty-five years, and became the father of Shelah;

Références croisées

Luc 3:36

[Fils] de Caïnan, [fils] d'Arphaxad, [fils] de Sem, [fils] de Noé, [fils] de Lamech,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Et Sem après qu'il eut engendré Arpacsad, vécut cinq cents ans, et engendra des fils et des filles. 12 Et Arpacsad vécut trente-cinq ans, et engendra Sélah. 13 Et Arpacsad après qu'il eut engendré Sélah, vécut quatre cent trois ans, et engendra des fils et des filles.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 11:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org