Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel frappa de grandes plaies le Pharaon et sa maison, à cause de Sarai, femme d'Abram,.

Louis Segond Bible 1910

Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

French: Louis Segond (1910)

Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

French: Martin (1744)

Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.

New American Standard Bible

But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

Références croisées

1 Chroniques 16:21

Il ne permit à personne de les opprimer, et il reprit des rois à cause d'eux,

Genèse 20:18

car l'Eternel avait entierement ferme toute matrice de la maison d'Abimelec, à cause de Sara, femme d'Abraham.

1 Chroniques 21:22

Et David dit à Ornan: Donne-moi la place de l'aire, et j'y batirai un autel à l'Eternel; donne-la-moi pour son plein prix en argent, afin que la plaie soit arretee de dessus le peuple.

Job 34:19

Combien moins à celui qui ne fait pas acception de la personne des princes, et qui n'a pas egard au riche plutot qu'au pauvre; car ils sont tous l'oeuvre de ses mains.

Psaumes 105:14-15

Il ne permit à personne de les opprimer, et il reprit des rois à cause d'eux,

Hébreux 13:4

Que le mariage soit tenu en honneur à tous egards, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adulteres.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org