Parallel Verses
French: Darby
Et il s'en alla, en ses traites, du midi jusqu'à Bethel, jusqu'au lieu ou etait sa tente au commencement,
Louis Segond Bible 1910
Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,
French: Louis Segond (1910)
Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,
French: Martin (1744)
Et il s'en retourna en suivant la route qu'il avait tenue du Midi à Béthel, jusqu'au lieu où il avait dressé ses tentes au commencement, entre Béthel et Haï,
New American Standard Bible
He went on his journeys from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Références croisées
Genèse 12:6
Et Abram passa au travers du pays, jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au chene de More.
Genèse 12:8-9
Et il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Bethel, et tendit sa tente, ayant Bethel à l'occident et Ai à l'orient; et il batit là un autel à l'Eternel et invoqua le nom de l'Eternel.