Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et l'Eternel dit : Cacherai-je à Abraham ce que je m'en vais faire?

Louis Segond Bible 1910

Alors l'Éternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...

French: Darby

Et l'Eternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire,

French: Louis Segond (1910)

Alors l'Eternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...

New American Standard Bible

The LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,

Références croisées

Amos 3:7

Car le Seigneur l'Eternel ne fera aucune chose qu'il n'ait révélé son secret aux Prophètes ses serviteurs.

Psaumes 25:14

[Samech.] Le secret de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour la leur donner à connaître.

Jean 15:15

Je ne vous appelle plus serviteurs, car le serviteur ne sait point ce que son maître fait; mais je vous ai appelés [mes] amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai ouï de mon Père.

Genèse 19:24

Alors l'Eternel fit pleuvoir des cieux, sur Sodome et sur Gomorrhe, du soufre et du feu, de la part de l'Eternel;

2 Rois 4:27

Puis elle vint vers l'homme de Dieu en la montagne, et empoigna ses pieds; et Guéhazi s'approcha pour la repousser, mais l'homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car elle a son cœur angoissé, et l'Eternel me l'a caché, et ne me l'a point déclaré.

2 Chroniques 20:7

N'est-ce pas toi, ô notre Dieu! qui as dépossédé les habitants de ce pays de devant ton peuple d'Israël; et qui l'as donné pour toujours à la postérité d'Abraham, lequel t'aimait?

Jacques 2:23

Et qu'ainsi cette Ecriture fut accomplie, qui dit : Abraham a cru en Dieu, et cela lui a été imputé à justice; et il a été appelé ami de Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Et ces hommes se levèrent de là, et regardèrent vers Sodome; et Abraham marchait avec eux pour les conduire. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je à Abraham ce que je m'en vais faire? 18 Puis qu'Abraham doit certainement devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org