Parallel Verses
French: Darby
Et il continua encore de lui parler, et dit: Peut-etre s'y en trouvera-t-il quarante? Et il dit: Je ne le ferai pas, à cause des quarante.
Louis Segond Bible 1910
Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y trouvera-t-il quarante justes. Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.
French: Louis Segond (1910)
Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y trouvera-t-il quarante justes. Et l'Eternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.
French: Martin (1744)
Et [Abraham] continua de lui parler, en disant : Peut-être s'y en trouvera-t-il quarante? Et il dit : Je ne la détruirai point pour l'amour des quarante.
New American Standard Bible
He spoke to Him yet again and said, "Suppose forty are found there?" And He said, "I will not do it on account of the forty."
Références croisées
Éphésiens 6:18
priant par toutes sortes de prieres et de supplications, en tout temps, par l'Esprit, et veillant à cela avec toute perseverance et des supplications pour tous les saints,
Hébreux 4:16
Approchons-nous donc avec confiance du trone de la grace, afin que nous recevions misericorde et que nous trouvions grace pour avoir du secours au moment opportun.