Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et l'Eternel s'en alla quand il eut achevé de parler avec Abraham; et Abraham s'en retourna en son lieu.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.
French: Darby
Et l'Eternel s'en alla quand il eut acheve de parler à Abraham; et Abraham s'en retourna en son lieu.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.
New American Standard Bible
As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place.
Références croisées
Genèse 18:16
Et ces hommes se levèrent de là, et regardèrent vers Sodome; et Abraham marchait avec eux pour les conduire.
Genèse 18:22
Ces hommes donc partant de là allaient vers Sodome; mais Abraham se tint encore devant l'Eternel.
Genèse 31:55
Et Laban se levant de bon matin, baisa ses fils, et ses filles, et les bénit, et s'en alla. Ainsi Laban s'en retourna chez lui.
Genèse 32:26
Et [cet homme] lui dit : Laisse-moi, car l'aube du jour est levée. Mais il dit : Je ne te laisserai point que tu ne m'aies béni.