Parallel Verses
French: Darby
Et un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait et devenait quatre rivieres.
Louis Segond Bible 1910
Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.
French: Louis Segond (1910)
Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.
French: Martin (1744)
Et un fleuve sortait d'Héden pour arroser le jardin; et de là il se divisait en quatre bras.
New American Standard Bible
Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four rivers.
Références croisées
Psaumes 46:4
Il y a un fleuve dont les ruisseaux rejouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Tres-haut.
Apocalypse 22:1
Et il me montra un fleuve d'eau vive, eclatant comme du cristal, sortant du trone de Dieu et de l'Agneau.