Parallel Verses

French: Darby

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; et elle alla et remplit d'eau l'outre, et fit boire l'enfant.

Louis Segond Bible 1910

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.

French: Louis Segond (1910)

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.

French: Martin (1744)

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau, et, y étant allée, elle remplit d'eau la bouteille, et donna à boire à l'enfant.

New American Standard Bible

Then God opened her eyes and she saw a well of water; and she went and filled the skin with water and gave the lad a drink.

Références croisées

Nombres 22:31

Et l'Eternel ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l'Ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son epee nue dans sa main; et il s'inclina et se prosterna sur sa face.

2 Rois 6:17-20

Et Elisee pria, et dit: Eternel, je te prie, ouvre ses yeux, afin qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du jeune homme, et il vit: et voici la montagne etait pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisee.

Ésaïe 35:5-6

Alors les yeux des aveugles s'ouvriront, et les oreilles des sourds seront ouvertes.

Luc 24:16-31

Mais leurs yeux etaient retenus, de maniere qu'ils ne le reconnurent pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org