Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Abraham demeura comme étranger au pays des Philistins, durant un long temps.
Louis Segond Bible 1910
Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
French: Darby
Et Abraham sejourna longtemps dans le pays des Philistins.
French: Louis Segond (1910)
Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
New American Standard Bible
And Abraham sojourned in the land of the Philistines for many days.
Sujets
Références croisées
Genèse 20:1
Et Abraham s'en alla de là au pays de Midi, et demeura entre Kadès et Sur, et il habita comme étranger à Guérar.
1 Chroniques 29:15
Et même nous sommes étrangers et forains chez toi, comme [ont été] tous nos pères; [et] nos jours sont comme l'ombre sur la terre, et il n'y a nulle espérance.
Psaumes 39:12
Eternel, écoute ma requête, et prête l'oreille à mon cri, et ne sois point sourd à mes larmes; car je suis voyageur et étranger chez toi, comme ont été tous mes pères.
Hébreux 11:9
Par la foi il demeura comme étranger en la terre, qui lui avait été promise, comme si elle ne lui eût point appartenu, demeurant sous des tentes avec Isaac et Jacob, qui étaient héritiers avec lui de la même promesse.
Hébreux 11:13
Tous ceux-ci sont morts en la foi, sans avoir reçu [les choses dont ils avaient eu] les promesses, mais ils les ont vues de loin, crues, et saluées, et ils ont fait profession qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.
1 Pierre 2:11
Mes bien-aimés, je vous exhorte, que comme étrangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre à l'âme;