Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d'Aram,
Louis Segond Bible 1910
Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d'Aram,
French: Darby
Uts, son premier-ne; et Buz, son frere; et Kemuel, pere d'Aram;
French: Martin (1744)
[Savoir] Huts son premier-né, et Buz son frère, et Cémuel père d'Aram,
New American Standard Bible
Uz his firstborn and Buz his brother and Kemuel the father of Aram
Références croisées
Job 1:1
Il y avait dans le pays d'Uts un homme qui s'appelait Job. Et cet homme était intègre et droit; il craignait Dieu, et se détournait du mal.
Genèse 24:10
Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.
Nombres 23:7
Balaam prononça son oracle, et dit: Balak m'a fait descendre d'Aram, Le roi de Moab m'a fait descendre des montagnes de l'Orient. -Viens, maudis-moi Jacob! Viens, sois irrité contre Israël!
Job 32:2
Alors s'enflamma de colère Elihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu.
Psaumes 60:1-12
Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!