Parallel Verses

French: Darby

Et Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth;

Louis Segond Bible 1910

Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

French: Louis Segond (1910)

Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

French: Martin (1744)

Alors Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays; [c'est-à-dire], devant les Héthiens.

New American Standard Bible

So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.

Sujets

Références croisées

Genèse 18:2

Et il leva les yeux et regarda; et voici, trois hommes se tenaient pres de lui; et quand il les vit; il courut de l'entree de la tente à leur rencontre, et se prosterna en terre;

Genèse 19:1

Et les deux anges vinrent à Sodome sur le soir; et Lot etait assis à la porte de Sodome. Et Lot les vit, et il se leva pour aller à leur rencontre, et se prosterna le visage en terre;

Proverbes 18:24

L'homme qui a beaucoup de compagnons va se ruinant; mais il est tel ami plus attache qu'un frere.

Romains 12:17-18

vous proposant ce qui est honnete devant tous les hommes;

Hébreux 12:14

Poursuivez la paix avec tous, et la saintete, sans laquelle nul ne verra le Seigneur,

1 Pierre 3:8

Enfin, soyez tous d'un meme sentiment, sympathisants, fraternels, compatissants, humbles,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org