Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et je dis à mon Seigneur : Peut-être que la femme ne me suivra pas.

Louis Segond Bible 1910

J'ai dit à mon seigneur: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre.

French: Darby

Et je dis à mon seigneur: Peut-etre la femme ne viendra-t-elle pas apres moi.

French: Louis Segond (1910)

J'ai dit à mon seigneur: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre.

New American Standard Bible

"I said to my master, 'Suppose the woman does not follow me.'

Références croisées

Genèse 24:5

Et ce serviteur lui [répondit] : Peut-être que la femme ne voudra point me suivre en ce pays; me faudra-t-il nécessairement ramener ton fils au pays d'où tu es sorti?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org