Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ils appelèrent donc Rébecca, et lui dirent : Veux-tu aller avec cet homme? Et elle répondit : J'irai.

Louis Segond Bible 1910

Ils appelèrent donc Rebecca, et lui dirent: Veux-tu aller avec cet homme? Elle répondit: J'irai.

French: Darby

Et ils appelerent Rebecca, et lui dirent: Iras-tu avec cette homme? Et elle dit: J'irai.

French: Louis Segond (1910)

Ils appelèrent donc Rebecca, et lui dirent: Veux-tu aller avec cet homme? Elle répondit: J'irai.

New American Standard Bible

Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."

Références croisées

Psaumes 45:10-11

Ecoute fille, et considère; rends-toi attentive, oublie ton peuple, et la maison de ton père.

Luc 1:38

Et Marie dit : voici la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'Ange se retira d'avec elle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain