Parallel Verses
French: Martin (1744)
Isaac donc partit de là, et alla camper dans la vallée de Guérar, et y demeura.
Louis Segond Bible 1910
Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
French: Darby
Et Isaac partit de là, et campa dans la vallee de Guerar, et y habita.
French: Louis Segond (1910)
Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
New American Standard Bible
And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 Abimélec aussi dit à Isaac : Retire-toi d'avec nous; car tu es devenu beaucoup plus puissant que nous. 17 Isaac donc partit de là, et alla camper dans la vallée de Guérar, et y demeura. 18 Et Isaac creusa encore les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham son père, lesquels les Philistins avaient bouchés après la mort d'Abraham, et les appela des mêmes noms dont son père les avait appelés.