Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Il dit: C'est toi qui es mon fils Esaü? Et Jacob répondit: C'est moi.

Louis Segond Bible 1910

Il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et Jacob répondit: C'est moi.

French: Darby

Es-tu vraiment mon fils Esaue?

French: Martin (1744)

Il dit donc : Es-tu toi-même mon fils Esaü? Il répondit : Je le suis.

New American Standard Bible

And he said, "Are you really my son Esau?" And he said, "I am."

Références croisées

1 Samuel 21:2

David répondit au sacrificateur Achimélec: Le roi m'a donné un ordre et m'a dit: Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie et de l'ordre que je t'ai donné. J'ai fixé un rendez-vous à mes gens.

1 Samuel 21:13

Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.

1 Samuel 27:10

Akisch disait: Où avez-vous fait aujourd'hui vos courses? Et David répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jerachmeélites et vers le midi des Kéniens.

2 Samuel 14:5

Le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Oui, je suis veuve, mon mari est mort!

Job 13:7-8

Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?

Job 15:5

Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.

Proverbes 12:19

La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu'un instant.

Proverbes 12:22

Les lèvres fausses sont en horreur à l'Eternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.

Proverbes 30:8

Eloigne de moi la fausseté et la parole mensongère; Ne me donne ni pauvreté, ni richesse, Accorde-moi le pain qui m'est nécessaire.

Zacharie 8:16

Voici ce que vous devez faire: dites la vérité chacun à son prochain; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix;

Romains 3:7-8

Et si, par mon mensonge, la vérité de Dieu éclate davantage pour sa gloire, pourquoi suis-je moi-même encore jugé comme pécheur?

Éphésiens 4:25

C'est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres.

Colossiens 3:9

Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

23 Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d'Esaü, son frère; et il le bénit. 24 Il dit: C'est toi qui es mon fils Esaü? Et Jacob répondit: C'est moi. 25 Isaac dit: Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse. Jacob le servit, et il mangea; il lui apporta aussi du vin, et il but.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 27:24

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org