Parallel Verses
French: Darby
Et l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Ou es-tu?
Louis Segond Bible 1910
Mais l'Éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?
French: Louis Segond (1910)
Mais l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?
French: Martin (1744)
Mais l'Eternel Dieu appela Adam, et lui dit : Où es-tu?
New American Standard Bible
Then the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"
Sujets
Références croisées
Genèse 4:9
Et l'Eternel dit à Cain: Ou est Abel, ton frere? Et il dit: Je ne sais. Suis-je, moi, le gardien de mon frere? Et il dit: Qu'as-tu fait?
Genèse 11:5
Et l'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que batissaient les fils des hommes.
Genèse 16:8
Et il dit: Agar, servante de Sarai, d'ou viens-tu, et ou vas-tu? Et elle dit: Je m'enfuis de devant Sarai, ma maitresse.
Genèse 18:20-21
Et l'Eternel dit: Parce que le cri de Sodome et de Gomorrhe est grand, et que leur peche est tres-aggrave, et bien,
Josué 7:17-19
Et il fit approcher les familles de Juda; et il prit la famille des Zarkhites. Et il fit approcher la famille des Zarkhites par hommes; et Zabdi fut pris.
Apocalypse 20:12-13
Et je vis les morts, les grands et les petits, se tenant devant le trone; et des livres furent ouverts; et un autre livre fut ouvert qui est celui de la vie. Et les morts furent juges d'apres les choses qui etaient ecrites dans les livres, selon leurs oeuvres.