Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Ou es-tu?

Louis Segond Bible 1910

Mais l'Éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?

French: Louis Segond (1910)

Mais l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?

French: Martin (1744)

Mais l'Eternel Dieu appela Adam, et lui dit : Où es-tu?

New American Standard Bible

Then the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"

Références croisées

Genèse 4:9

Et l'Eternel dit à Cain: Ou est Abel, ton frere? Et il dit: Je ne sais. Suis-je, moi, le gardien de mon frere? Et il dit: Qu'as-tu fait?

Genèse 11:5

Et l'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que batissaient les fils des hommes.

Genèse 16:8

Et il dit: Agar, servante de Sarai, d'ou viens-tu, et ou vas-tu? Et elle dit: Je m'enfuis de devant Sarai, ma maitresse.

Genèse 18:20-21

Et l'Eternel dit: Parce que le cri de Sodome et de Gomorrhe est grand, et que leur peche est tres-aggrave, et bien,

Josué 7:17-19

Et il fit approcher les familles de Juda; et il prit la famille des Zarkhites. Et il fit approcher la famille des Zarkhites par hommes; et Zabdi fut pris.

Apocalypse 20:12-13

Et je vis les morts, les grands et les petits, se tenant devant le trone; et des livres furent ouverts; et un autre livre fut ouvert qui est celui de la vie. Et les morts furent juges d'apres les choses qui etaient ecrites dans les livres, selon leurs oeuvres.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org