Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.

Louis Segond Bible 1910

Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.

French: Darby

Et Lea dit: La bonne fortune vient. Et elle appela son nom Gad.

French: Martin (1744)

Et Léa dit : Une troupe est arrivée, c'est pourquoi elle le nomma Gad.

New American Standard Bible

Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.

Références croisées

Genèse 49:19

Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.

Genèse 35:26

Fils de Zilpa, servante de Léa: Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.

Genèse 46:16

Fils de Gad: Tsiphjon, Haggi, Schuni, Etsbon, Eri, Arodi et Areéli.

Deutéronome 33:20-21

Sur Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête.

Ésaïe 65:11

Mais vous, qui abandonnez l'Eternel, Qui oubliez ma montagne sainte, Qui dressez une table pour Gad, Et remplissez une coupe pour Meni,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob. 11 Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad. 12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 30:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org