Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Léa dit : Une troupe est arrivée, c'est pourquoi elle le nomma Gad.
Louis Segond Bible 1910
Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.
French: Darby
Et Lea dit: La bonne fortune vient. Et elle appela son nom Gad.
French: Louis Segond (1910)
Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.
New American Standard Bible
Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.
Références croisées
Genèse 49:19
Quant à GAD, des troupes viendront le ravager, mais il ravagera à la fin.
Genèse 35:26
Les fils de Zilpa, servante de Léa, Gad et Aser. Ce sont là les enfants de Jacob, qui lui naquirent en Paddan-Aram.
Genèse 46:16
Et les enfants de Gad, Tsiphjon, Haggi, Suni, Etsbon, Héri, Arodi, et Aréli.
Deutéronome 33:20-21
Il dit aussi, touchant GAD : Béni soit celui qui fait élargir Gad; il habite comme un vieux lion, et il déchire bras et tête.
Ésaïe 65:11
Mais vous, qui abandonnez l'Eternel, et qui oubliez la montagne de ma sainteté, qui dressez la table à l'armée des cieux, et qui fournissez l'aspersion à autant qu'on en peut compter;