Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors elle conçut, et enfanta un fils, et dit : Dieu a oté mon opprobre.

Louis Segond Bible 1910

Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.

French: Darby

Et elle conçut, et enfanta un fils, et dit: Dieu a ote mon opprobre.

French: Louis Segond (1910)

Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.

New American Standard Bible

So she conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."

Sujets

Références croisées

Luc 1:25

Certes, le Seigneur en a agi avec moi ainsi aux jours qu'il m'a regardée pour ôter mon opprobre d'entre les hommes.

Ésaïe 4:1

Et en ce temps-là sept femmes prendront un homme seul, en disant; nous mangerons notre pain, et nous nous vêtirons de nos habits; seulement que ton nom soit réclamé sur nous; ôte notre opprobre.

Genèse 29:31

Et l'Eternel voyant que Léa était haïe, ouvrit sa matrice; mais Rachel était stérile.

1 Samuel 1:5-6

Mais il donnait à Anne une portion honorable; car il aimait Anne; mais l'Eternel l'avait rendue stérile.

Luc 1:21

Or le peuple attendait Zacharie, et on s'étonnait de ce qu'il tardait tant dans le Temple.

Luc 1:27

Vers une Vierge fiancée à un homme nommé Joseph, qui était de la maison de David; et le nom de la Vierge était Marie.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'ayant exaucée, ouvrit sa matrice. 23 Alors elle conçut, et enfanta un fils, et dit : Dieu a oté mon opprobre. 24 Et elle le nomma Joseph, en disant : Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org