Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors Léa voyant qu'elle avait cessé de faire des enfants, prit Zilpa sa servante, et la donna à Jacob pour femme.
Louis Segond Bible 1910
Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
French: Darby
Et Lea vit qu'elle avait cesse d'enfanter, et elle prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
French: Louis Segond (1910)
Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
New American Standard Bible
When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Références croisées
Genèse 30:4
Elle lui donna donc Bilha sa servante pour femme, et Jacob vint vers elle.
Genèse 16:3
Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar sa servante Egyptienne, et la donna pour femme à Abram son mari, après qu'il eut demeuré dix ans au pays de Canaan.
Genèse 29:35
Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois je louerai l'Eternel; c'est pourquoi elle appela son nom Juda; et elle ne continua plus d'avoir des enfants.
Genèse 30:17
Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.