Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ainsi Jacob se leva, et fit monter ses enfants et ses femmes sur des chameaux;
Louis Segond Bible 1910
Jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.
French: Darby
Et Jacob se leva, et fit monter ses fils et ses femmes sur les chameaux;
French: Louis Segond (1910)
Jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.
New American Standard Bible
Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels;
Références croisées
Genèse 24:10
Alors le serviteur prit dix chameaux d'entre les chameaux de son maître, et s'en alla : car il avait tout le bien de son maître en son pouvoir. Il partit donc, et s'en alla en Mésopotamie, à la ville de Nacor.
Genèse 24:61
Alors Rébecca se leva avec ses servantes, et elles montèrent sur les chameaux, et suivirent cet homme. Ce serviteur donc prit Rébecca, et s'en alla.
1 Samuel 30:17
Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'était mis à les poursuivre; et il n'en échappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 Car toutes les richesses que Dieu a otées à notre père, nous appartenaient, et à nos enfants. Maintenant donc fais tout ce que Dieu t'a dit. 17 Ainsi Jacob se leva, et fit monter ses enfants et ses femmes sur des chameaux; 18 Et il emmena tout son bétail et son bien, qu'il avait acquis, et tout ce qu'il possédait, et qu'il avait acquis en Paddan-Aram, pour aller vers Isaac son père, au pays de Canaan.