Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Jacob continua son chemin, et les Anges de Dieu vinrent au-devant de lui;

Louis Segond Bible 1910

Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

French: Darby

Et Jacob alla son chemin. Et les anges de Dieu le rencontrerent;

French: Louis Segond (1910)

Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

New American Standard Bible

Now as Jacob went on his way, the angels of God met him.

Références croisées

Psaumes 91:11

Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu'ils te gardent en toutes tes voies.

2 Rois 6:16-17

Et il lui répondit : Ne crains point; car ceux qui sont avec nous, sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Psaumes 34:7

[Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.

1 Corinthiens 3:22

Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir, toutes choses sont à vous,

Éphésiens 3:10

Afin que la sagesse de Dieu, qui est diverse en toutes sortes, soit maintenant donnée à connaître aux Principautés et aux Puissances, dans les [lieux] célestes par l’Eglise;

Hébreux 1:4

Etant fait d'autant plus excellent que les Anges, qu'il a hérité un Nom plus excellent que le leur.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org