Parallel Verses

French: Darby

Haussez beaucoup pour moi la dot et le present, et je donnerai selon que vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme.

Louis Segond Bible 1910

Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille.

French: Louis Segond (1910)

Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille.

French: Martin (1744)

Demandez-moi telle dot, et tel présent que vous voudrez, et je les donnerai comme vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme.

New American Standard Bible

"Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage."

Références croisées

Exode 22:16-17

Et si un homme seduit une vierge non fiancee, et couche avec elle, il la prendra pour sa femme, en payant une dot.

Genèse 24:53

et le serviteur sortit des objets d'argent et des objets d'or, et des vetements, et les donna à Rebecca; il fit aussi de riches presents à son frere et à sa mere.

Genèse 29:18

Et Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.

Genèse 31:41

Ces vingt annees j'ai ete dans ta maison; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton menu betail, et tu as change dix fois mon salaire.

Deutéronome 22:28-29

Si un homme trouve une jeune fille vierge qui n'est pas fiancee, et qu'il la saisisse et couche avec elle, et qu'ils soient trouves,

1 Samuel 18:25-27

Et Sauel dit: Vous direz ainsi à David: Le roi ne desire point de dot, mais cent prepuces de Philistins, pour que le roi soit venge de ses ennemis. Et Sauel pensait faire tomber David par la main des Philistins.

2 Samuel 3:14

Et David envoya des messagers à Ish-Bosheth, fils de Sauel, disant: Donne-moi ma femme Mical que je me suis fiancee pour cent prepuces de Philistins.

Osée 3:2

Et je me l'achetai pour quinze pieces d'argent, et un khomer d'orge et un lethec d'orge.

Matthieu 14:17

Mais ils lui disent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Et Sichem dit au pere et aux freres de Dina: Que je trouve grace à vos yeux, et ce que vous me direz je le donnerai. 12 Haussez beaucoup pour moi la dot et le present, et je donnerai selon que vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme. 13 Et les fils de Jacob repondirent avec ruse à Sichem et à Hamor, son pere, et leur parlerent (parce qu'il avait deshonore Dina, leur soeur); et ils leur dirent:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org