Parallel Verses

French: Martin (1744)

Puis Israël partit, et dressa ses tentes au-delà de Migdal-Héder.

Louis Segond Bible 1910

Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal Éder.

French: Darby

Et Israel partit, et dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.

French: Louis Segond (1910)

Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.

New American Standard Bible

Then Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.

Sujets

Références croisées

Michée 4:8

Et toi, Tour du troupeau, Hophel, la fille de Sion viendra jusqu'à toi; et la première domination viendra, le Royaume, [dis-je], viendra à la fille de Jérusalem.

Luc 2:8

Or il y avait en ces quartiers-là des bergers couchant aux champs, et gardant leur troupeau durant les veilles de la nuit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org