Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.
Louis Segond Bible 1910
Ce sont là les fils d'Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c'est Édom.
French: Darby
-Ce sont là les fils d'Esaue; et ce sont là leurs chefs: c'est Edom.
French: Martin (1744)
Ce sont là les enfants d'Esaü, qui est Edom, et ce [sont] là leurs Ducs.
New American Standard Bible
These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Voici les fils d'Oholibama, femme d'Esaü: le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Esaü. 19 Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom. 20 Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,